viernes, 6 de febrero de 2015

Will Stone




Will Stone  (Reino Unido, 1966)


NIETZSCHE AT THE END

Yes, that’s me in the armchair,
my face obediently lit by madness.
Dogs run with any bone I give up
and these silly old women fetch them back.
They lean in on me, fussing.
But I am still Dionysus
and with a terrifyingly thin hand
emerging from the blanket
I wave the world I gnawed white away.
What are my eyes now?
The shadow of moisture fading
too quickly from stone.
What is my heart?
A pebble in a black pool
on the side of the mountain
that never sees the sun.
Idiots!
And the stupidity that must come,
clockwork monkeys beating the skin drum
and my face seen again beneath the ice
interrupting every thaw.





EL FINAL DE NIETZSCHE*

Sí, ese del sillón soy yo,
mi cara dócilmente encendida de locura.
Los perros corren con los huesos que desecho
y estas viejas tontas me los devuelven.
Se inclinan sobre mí, alborotando.
Pero yo aún soy Dionisos
y con una mano terriblemente delgada
que emerge de la manta
digo adiós al mundo que roí hasta los huesos.
¿Y qué son mis ojos ahora?
La sombra de humedad que rápidamente
se esfuma de la piedra.
¿Y qué es mi corazón?
Un guijarro en un charco negro
en el lado de la montaña
que nunca toca el sol.
¡Idiotas!
Y la estupidez que está por venir,
monos de cuerda golpeando la piel del tambor
y mi rostro que aparece de nuevo
bajo la escarcha
deteniendo el deshielo.



*Traducción de PEDRO SÁNCHEZ SANZ.



  
Will Stone, nacido en 1966 en Reino Unido, divide su tiempo entre Inglaterra y Bélgica. Licenciado en Traducción Literaria por la Universidad de East Anglia (Norwich) ha traducido al inglés a los poetas Franco-belgas Émile Verhaeren y Georges Rodenbach.

Su primer libro de poemas, Glaciation, se publicó en 2007 y al año siguiente fue galardonado con el prestigioso Premio Internacional de Poesía Glenn Dimplex. Publicó su segundo libro de poemas, Drawing in Ash, en 2011. 
Un tercer libro, The Sleepwalkers será publicado próximamente.




Pedro Sánchez Sanz nace en Sevilla en 1970. Actualmente reside en Jerez de la Frontera, donde trabaja como profesor. Como escritor ha publicado, hasta su séptimo y último poemario, "Un relámpago atrapado en un puño" (2014), un libro de relatos, y ha sido co-editor de la revista literaria y cultural El Ático de los Gatos.

Ha obtenido distintos premios por su obra, entre los que destaca el Premio Internacional Platero, otorgado por el Club del Libro en Español en Naciones Unidas (Suiza) por su relato “El Indiano”.




No hay comentarios:

Publicar un comentario