lunes, 9 de marzo de 2015

WILL STONE


Will Stone  (Reino Unido, 1966)




REGENERATION   (de su libro Glaciation)

First we were shown pictures.
Ruins of suburban homes,
rooms open to the sky,
with what looked people inside
living on as if nothing had happened.
Some gathered round a fireplace
or television,
their waxen faces pretending
the fantasy fire's fingers
touched them.
Others sat at a a table spooning dust
and ash into their mouths.
In the rafter-strewn hallway
a priest and a doctor in earnest dialogue.
Next door a child in pyjamas
praying by his bed, an embryo of faith
exposed to a billion stars.
In the back ground always that nimbus shape
watched by cripple windows,
bullying the remaining space,
dark pendulum,
a politician's fist above the podium.





REGENERACIÓN      

Primero nos mostraron unas fotos.
Ruinas de hogares del suburbio,
salones abiertos al cielo
con lo que parecía gente viviendo dentro,
como si no hubiera ocurrido nada.
Algunos junto a una chimenea
o alrededor de la televisión,
sus rostros de cera fingiendo
caricias de los dedos
de ese fuego de fantasía.
Otros sentados a una mesa
metiendo cucharadas
de polvo y ceniza en sus bocas.
Bajo el entramado de vigas del vestíbulo
dialogan seriamente un médico y un cura.
En la puerta de al lado,
reza un niño en pijama
junto a su lecho, embrión de fe
indefenso bajo un millón de estrellas.
Al fondo, ese nimbo omnipresente,
vigilado por ventanas tullidas,
amenaza el poco espacio que queda,
como un péndulo oscuro,
el puño del político encima del estrado.

                                            

*Traducción de PEDRO SÁNCHEZ SANZ.


  

Will Stone, nacido en 1966 en Reino Unido, divide su tiempo entre Inglaterra y Bélgica. Licenciado en Traducción Literaria por la Universidad de East Anglia (Norwich) ha traducido al inglés a los poetas Franco-belgas Émile Verhaeren y Georges Rodenbach.

Su primer libro de poemas, Glaciation, se publicó en 2007 y al año siguiente fue galardonado con el prestigioso Premio Internacional de Poesía Glenn Dimplex. Publicó su segundo libro de poemas, Drawing in Ash, en 2011.  Un tercer libro, The Sleepwalkers será publicado próximamente.




Pedro Sánchez Sanz nace en Sevilla en 1970. Actualmente reside en Jerez de la Frontera, donde trabaja como profesor. Como escritor ha publicado, hasta su séptimo y último poemario, "Un relámpago atrapado en un puño" (2014), un libro de relatos, y ha sido co-editor de la revista literaria y cultural El Ático de los Gatos.

Ha obtenido distintos premios por su obra, entre los que destaca el Premio Internacional Platero, otorgado por el Club del Libro en Español en Naciones Unidas (Suiza) por su relato “El Indiano”.



No hay comentarios:

Publicar un comentario